Remarkably, still blogging the Omer
Labels: Chagim (Holy Days), Omer
-- exempts from search engines -put open caret here META name="ROBOTS" content="NOINDEX,NOFOLLOW" / put close caret here -- >

Labels: Chagim (Holy Days), Omer
But changing circumstances have a way of twisting the irony knife. There's always been some bitterness to be mined in the marketing paradox that clothing designed to trade off of images of Americana is overwhelmingly manufactured in places like Bangladesh and China. But that's old-school irony. I don't know what the original brand name was supposed to signify -- perhaps that iconic era where faded jeans epitomized the hardworking cowboy, herding cattle from Texas to the Chicago stockyards. But in 2008, when America's global reputation is at possibly its lowest ebb ever, and large swaths of American citizens feel left behind by the global economy and their own elected representatives, Faded Glory clothes -- cheaply made, so shoddy as to be practicably disposable, and yet commodified into the very spirit of how Americans currently live -- well, who says there ain't no truth in advertising?
Labels: American Society, Labor, reports from the consumer front
Labels: Chagim (Holy Days), Omer

Labels: Chagim (Holy Days), humor, Oddities
"Open to me," Says the lover, but women understandably hesitate to do so. "I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?" Better to stay safely in one's place, not make waves. For what happens -according to respected Jewish tradition- to a woman who goes public with her spiritual need, whose yearning is larger than a kitchen, who does not hide behind a mehitza? What happens to the learned Beruria...Her devoted husband Rabbi Meir instigates one of his disciples to seduce her in order to prove that women are flighty. When the disciple finally overcomes her resistance, she kills herself for shame, but no one seems to think Rabbi Meir should be ashamed....What happens to women at the Wall? We are not speaking of allegory here, but real life. Women who dare to pray aloud with Torah in hand at the Kotel, the Western Wall in Jeruslem, have been spat on, cursed, called whore. They have had chairs thrown at them, they have been beaten up and hospitalize, and they - they, not their assailants- have been arrested. ....As it is uncannily written, "The Keepers of the walls took away my veil from me.
Today, when women everywhere in the world are less willing to be silent, it becomes possible to dream of a time when women's spiritual insights, experiences, revelations,and passions will contribute as much as men's have done throughout history. As that time approaches the meanings we give to God and the soul, to truth and goodness, to reality itself, will inevitably change. Perhaps our longing for a divinity we can love without fear will come closer to being answered...
...When the Shulamite appeals to the daughters of Jerusalem with the solemnity of an oath,she should awaken our longing for justice: "Justice, justice shalt thou seek." When she cries that she is sick with love -sick because of frustrated love- she should remind us of our won condition. She begs us to be her allies. We ought to answer her call.
But in the first place, we ought to respond to the call of the Holy One. Kol dodi! Kol dodi dofek! The voice of my beloved. My beloved knocking. Pitkhi li! Open to me, says the lover. And why? Though the language is somewhat obscure, the translations, converge on something like "For my head is filled with dew, my locks with the drops of night." Which is to say that the Holy One, baruch ha-shem, our lover, is out there in night and fog. The night and fog that might be not only World War II (Could Resnais have possible been thinking of this image in the Song as an image for the incomprehensibility of the holocaust?) but all of human history. The night and fog (and it ought to break our hearts to think this) is all of Jewish history, too.
Kol dodi. In night and fog -from who knows how far back, from the time of the Kingdom, fro the time of exile, the time of Akiva, throughout the diaspora to this very moment - the lover knocks at our womanly door, saying Open to me. And we want to open, but we're afraid, and when we go to the door it's too late, and we regret our hesitation: Nafshi yatzeah ve-dabbero, my soul failed at his speech. But the Song is timeless, the Song is still there, the beloved still knocks. How long will it take us to answer fearlessly?
Labels: Feminism, History, Literature, Shoah, Yiddish

But the conflict in the Holy Land is still more dissonant in this regard. It is the single most bitterly contentious communal struggle on earth today (something which itself casts an ironical light on the aspiration of the first Zionists to “answer the Jewish question” by “normalizing” the Jews and removing them from the pages of history); it must receive more media coverage than India, which has a population a hundred times greater; it inflames acute passions. And yet it sometimes seems that the more strongly people feel, the less they actually know about the story of Zionism. Maybe it should be a requirement for anyone who wishes to hold forth on the subject to write first a few lines each on Ahad Ha’am, Max Nordau, George Antonius – or Vladimir Jabotinsky.
If not many Europeans or Americans know who “Jabo” was, Israelis certainly do. He remains the most charismatic, fascinating and controversial figure in the history of Zionism, and in the state to whose creation he devoted his life, but which he never saw. Born in 1880 in Odessa, he was converted to the Zionist cause as a young man by tsarist persecution, became a tireless publicist and organizer, and helped to create the Jewish Legion which fought with the British against Turkey during the First World War. In the 1920s he broke away to found the uniformed youth group Betar, and then the militantly nationalistic right-wing brand of Zionism he called Revisionism, in opposition to Chaim Weizmann and the general Zionists, and to David Ben Gurion and the Labour Zionists of the Yishuv, the Jewish settlement in Palestine.
From Betar would grow the Irgun Zvei Leumi, which waged an armed campaign against the British and the Arabs – in British and Arab eyes, a terrorist campaign – in the ten years before Israel was born. When Jabotinsky died in American exile in 1940, he had not seen the murderous horror that engulfed the European Jews, the creation of the Jewish state, or the legacy of his own movement. The Irgun evolved into the right-wing Herut party, which was not merely excluded from office but veritably anathematized in Israel for the first quarter-century the state existed after 1948, but which, now in the guise of Likud, took power at last in 1977 under the old Irgun leader Menachem Begin – and which descends to the present administration.
...the only real difference between Jabotinsky and Ben Gurion may have been that the former expressed himself in public with greater bluntness. The record confirms that. Jabotinsky insisted that there could be no foreseeable compromise with the Palestinian Arabs: “The native population, civilised or uncivilised, have always stubbornly resisted the colonists, and it made no difference whether the colonists behave decently or not”.
Labels: History, Israel, Israel-Palestine, Literature, People

Labels: American Society, People, Politics